2010年6月9日水曜日

hard to understand

「いいです。」は日本人にとっても難しいです!!
私もたまに友達から「いい!」と言われたときに
「どっちの“いい”?!」って聞き返すときがあります。

また敬語もとても難しいです。
間違った敬語の使い方をされると
カチンときます。
一方、敬語がきちんと使える人は好感が持てます。
敬語をきちんと使える人は
気が利いて、謙虚で素敵な人だという風に私は感じます。
でも、あからさまに心がこもってない敬語は
時に物凄い皮肉に聞こえたりもします。

あと、awesomeということばが、洋画で
最高!と訳されるときと最低!と訳されているときが
あったのですがこれは、日本語でいう
「やばい!」みたいな感じですか?

1 件のコメント:

  1. Thanks! I'm sure many learners of Japanese will be relieved to hear that Japanese people sometimes have trouble figuring out what "ii" means too.

    "Awesome" is a good example. I'd be interested to hear what others think about i.

    返信削除